□ 세부 내용
❍ 과제 형태 및 구성 : 지정 과제, 1인 단독 또는 2인의 공동 번역팀
❍ 과제 내역
가. 번역 대상 자료 구분
과제연번
|
번역 대상 자료
|
인원 구성
|
분량
(원고지)
|
단가
(200자원고지)
|
1
|
네덜란드 군 정보국(NEFIS 문서
|
1∼2인
|
1,550매
|
1매당 7,500원
|
2
|
네덜란드 군 정보국(NEFIS) 및 연합군문서
|
1∼2인
|
1,550매
|
나. 계약 금액 : 2개 과제 각 11,625,000원 이하
다. 단가 및 정산 방법
1) 용역비는 계약금액 이내에서 실적에 따라 정산 지급하며, 최대 액수를 초과할 수 없음.
2) 번역자가 요청할 경우, 11월 15일을 전후로 실적에 따라 중간 정산함.
2) 용역단가는 2018년도 집행단가표 No.11 번역원고료 단가 적용(200자 원고지 1매 당 7,500원)
❍ 참여 자격
: 대학 시간 강사를 포함한 전·현직 교수, 번역물 출간, 영어 논문작성 등 영어 번역의 경험이 있는 자 또는 인문사회학 전공자(석사 이상)로서 영문 자료 번역이 가능한 자
❍ 제출 서류
1) 이력서(경력서)
2) 가장 최근의 번역 결과물 1건(결과물이 있는 경우에만 제출)
❍ 선정 결과 발표 및 계약
1) 선정 결과 발표 : 국사편찬위원회 홈페이지 및 개별 통보
2) 계약 체결 : 선정 결과 발표 후 소정의 절차에 따라 국사편찬위원회와 계약을 체결하고, 관련 규정 및 계약조건 등에 따라 연구를 수행함.
❍ 계약 기간 : 2019. 9월 계약일 ∼ 12. 10.
❍ 용역 관리
가. 번역자(팀)는 착수 후 1개월 이내에 원고지 100매 이상의 번역물을 제출하여야 함.
나. 번역자(팀)는 번역에서 발생하는 오류를 줄이기 위해 사업 담당자가 요청할 경우, 그 내용을 담당자와 협의하여야 함.
□ 추진 일정
❍ 신청서 접수
- e메일 접수 : avianti@korea.kr
- 접수기간 : 9월 18일(수)~9월 24일(화) 오후 18:00까지
❍ 지원 대상자 확정 및 계약 체결 : 9월 26일~9월 30일
❍ 최종 결과물 제출 : 12월 10일
❍ 문의 : 02-500-8365