2023년도 한국사료총서 번역사업 용역 공모 안내
국사편찬위원회에서는 2023년도 한국사료총서 번역사업에 참여할 번역자 및 교열자를 공모합니다.
관심 있는 분은 다음 사항을 확인하시어 응모하시기 바랍니다.
Ⅰ. 공모 요강
1. 선발 인원
① 번역자 : 약간명
② 교열자 : 약간명
2. 번역 대상 자료 : 『심원권일기』 下 (한국사료총서 48, 2004년 간행)
※ 국사편찬위원회 한국사데이터베이스 참조(http:/db.history.go.kr > 한국사료총서DB)
3. 작업 내용 및 분량
① 『심원권일기』 하 원문 전체 번역 및 교열
② 번역 원고(200자) 6,400매 내외, 교열 원고(200자) 6,400매 내외
4. 번역 및 교열 단가
① 번역 : 200자 원고지 1매 당 16,000원
② 교열 : 200자 원고지 1매 당 5,000원
※ 과업 금액 이내에서 실적 결과에 따라 정산 지급
5. 과업 기간
① 번역 : 계약일로부터 7개월
② 교열 : 계약일로부터 8개월
Ⅱ. 신청 절차
1. 신청 기간 : 2023년 2월 6일 (월) ~ 2월 20일 (월) 17:00
2. 신청 자격
☞ 신청 필수 요건: 국가계약법에 의거하여 계약 체결이 가능한 개인사업자
※ 우리 위원회는 <국가계약법>에 의거하여 업체(개인사업자) 또는 법인과 계약을 체결하고 있음. 2023년부터는 공모 시부터 개인사업자로 자격을 제한 (단, 외국인 및 외국 체류 중인 내국인은 예외)
① 국내·외 대학(원)에서 한국학이나 동양학 등을 전공하거나, 한문 관련 연수 기관을 수료하고, 한문 자료의 번역‧교열 능력을 갖추신 분
② 한국 역사 및 문화 관련 한문 자료의 한글 번역 경험이 풍부한 분
※ ① 또는 ② 중 한 가지 조건 이상을 반드시 충족해야 함
3. 제출 서류(첨부문서 양식 활용)
① 사업자 등록증(국세청 홈택스 발급) 1부
※ 단, 외국인 및 외국 체류 중인 내국인은 예외
② 번역 : 지원신청서 1부, 시범 번역 샘플 1부
③ 교열 : 지원신청서 1부, 시범 교열 샘플 1부
4. 제출 방법
① 이메일로 신청 서류 제출 : (제출처) sonnykim@korea.kr
※ 이메일 제목 : “한국사료총서 번역사업 용역 공모 지원(번역 또는 교열 선택 기재, 신청자 성명 기재)”
※ 지원신청서 서명란에 자필 서명이 확인될 수 있도록 제출(스캔하여 PDF, JPG 파일로 작성)
② 서류 제출 후 담당자 이메일 회신 및 접수 번호 확인
5. 선정 결과 발표 : 국사편찬위원회 홈페이지 공지사항 게시판 공고 및 계약 대상자 개별 통보
6. 문의처: (전화) 02-500-8296
※ 기타 자세한 내용은 첨부 문서를 살펴보시기 바랍니다.
붙임 1. 2023년도 한국사료총서 번역사업 용역 공모 요강
붙임 2. 2023년도 한국사료총서 번역사업 용역 과업지시서
붙임 3. 2023년도 한국사료총서 번역사업 용역 지원신청서(양식)
붙임 4. 2023년도 한국사료총서 번역사업 용역 시범 번역 샘플(양식)
붙임 5. 2023년도 한국사료총서 번역사업 용역 시범 교열 샘플(양식)
붙임 6. 한국사료총서 번역 스타일 예시 및 주요 표기 원칙 일람